Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Турски - olá....olha tenho uma coisa importante para te...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
olá....olha tenho uma coisa importante para te...
Текст
Предоставено от
sammy
Език, от който се превежда: Португалски
olá....olha tenho uma coisa importante para te dizer baby...tenho saudades...tu sabes.....lol....
kiss kiss**
Заглавие
merhaba...bak, sana söylemem gereken önemli bir şey var bebeğim
Превод
Турски
Преведено от
barok
Желан език: Турски
merhaba...bak, sana söylemem gereken önemli bir şey var bebeğim... seni özledim...sen biliyorsun...lol...
kiss kiss
Забележки за превода
kiss kiss, ingilizce, portekizce değil : "öpücükler"
За последен път се одобри от
smy
- 26 Декември 2007 15:05