Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Turski - olá....olha tenho uma coisa importante para te...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiTurski

Natpis
olá....olha tenho uma coisa importante para te...
Tekst
Podnet od sammy
Izvorni jezik: Portugalski

olá....olha tenho uma coisa importante para te dizer baby...tenho saudades...tu sabes.....lol....

kiss kiss**

Natpis
merhaba...bak, sana söylemem gereken önemli bir şey var bebeğim
Prevod
Turski

Preveo barok
Željeni jezik: Turski

merhaba...bak, sana söylemem gereken önemli bir şey var bebeğim... seni özledim...sen biliyorsun...lol...

kiss kiss
Napomene o prevodu
kiss kiss, ingilizce, portekizce değil : "öpücükler"
Poslednja provera i obrada od smy - 26 Decembar 2007 15:05