Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Nizozemski - description of hell

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNizozemski

Kategorija Književnost

Naslov
description of hell
Tekst
Poslao lekstok69
Izvorni jezik: Engleski

Through me is the way into the woeful city; through me is the way into the eternal woe. Through me is the way among the lost people. Justice moved my lofty maker: the divine power, the supreme wisdom and the primal love made me. Before me were no things created, save eternal, and I eternal last.
Leave every hope, ye who enter here

Naslov
De omschrijving van 'hel'
Prevođenje
Nizozemski

Preveo tristangun
Ciljni jezik: Nizozemski

Via mij, kom je in de betreurenswaardige stad;
Via mij is de weg naar het eeuwige slechte.
Langs mij, is de weg onder de 'verloren mensen'.
Rechtvaardigheid bewoog mijn nobele maker:
de goddelijke macht, de opperste wijsheid en de oorspronkelijke liefde maakte mij.
Voor mij, was er nog niets geschapen,
Bewaar het eeuwige, dan zal ik het laatste, eeuwig maken!
Heb geen hoop, jij die hier binnentreedt.
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 2 rujan 2007 17:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 srpanj 2007 10:33

Xini
Broj poruka: 1655
This is from "our" Dante!