Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



236Prevođenje - Francuski-Mađarski - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiArapskiRumunjskiGrčkiTalijanskiDanskiBrazilski portugalskiPortugalskiTurskiSrpskiNjemačkiŠvedskiNizozemskiŠpanjolskiMađarskiKatalanskiKorejskiPoljskiFarskiKineskiLatinskiIslandskiBugarskiRuskiNorveškiFinskiHebrejskiČeški

Kategorija Izraz

Naslov
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Tekst
Poslao Cisa
Izvorni jezik: Francuski

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Naslov
Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Prevođenje
Mađarski

Preveo Cisa
Ciljni jezik: Mađarski

Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Posljednji potvrdio i uredio evahongrie - 18 kolovoz 2007 08:31