Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Engleski - Among the blind the one-eyed man is king.

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Rečenica - Obrazovanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Among the blind the one-eyed man is king.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao karen oliveira
Izvorni jezik: Engleski

Among the blind the one-eyed man is king.
Posljednji uredio kafetzou - 26 rujan 2007 04:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 rujan 2007 02:04

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Among the "blink"?

CC: IanMegill2 kafetzou Tantine

26 rujan 2007 03:35

IanMegill2
Broj poruka: 1671
The proverb is
In the country of the blind, the one-eyed man is king.

Au pays des aveugles, le borgne est roi.

26 rujan 2007 03:49

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Oh yes!
But I've learned on an old european proverbs book that it could be this way.
And I thought that 'blink' could be a funny variation of it or something like that!

26 rujan 2007 03:51

IanMegill2
Broj poruka: 1671
I think it was just a typo.

26 rujan 2007 03:53

casper tavernello
Broj poruka: 5057
OK!
I've already translated with the portuguese version!
Thanks Ian.

26 rujan 2007 04:48

kafetzou
Broj poruka: 7963
Casper, it's definitely a typo (typing error) - "blink" is not an adjective in English, so this is impossible. It should be changed to "blind".

I just changed it.

26 rujan 2007 06:17

Tantine
Broj poruka: 2747
This reminds me of a personal anecdote.

I was in England in the late 80s on a visit home with my Guillaume (my nearest and dearest). In the pub he wanted to "manage on his own" so we told him what we wanted, (beers mostly!!) someone wanted a packet of "plain" crisps, but Guillaume misunderstood or misheard and asked the barman for a packet of "blind" crisps.

I guess they are made from potatoes from which we have removed the "eyes".

Hehe


26 rujan 2007 06:21

kafetzou
Broj poruka: 7963

26 rujan 2007 08:23

IanMegill2
Broj poruka: 1671
;;