Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Arapski - Que todos tus sueños se hagan realidad. ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiArapski

Kategorija Misli

Naslov
Que todos tus sueños se hagan realidad. ...
Tekst
Poslao pica2001
Izvorni jezik: Španjolski

Que todos tus sueños se hagan realidad.


Vivir no es sólo existir, / sino existir y crear, / saber gozar y sufrir / y no dormir sin soñar. / Descansar, es empezar a morir.
Primjedbe o prijevodu
me gustaria decorar mi habitación con esta frase en arabe tradicional. Patricia

Naslov
وصية
Prevođenje
Arapski

Preveo kendi
Ciljni jezik: Arapski

علّ كل أحلامك تصبح حقيقة.
أن تعيش ليس معناه أن توجد فقط، ولكن أن توجد و تبدع، بالأخص أن تستمتع و تعاتي, وأن لا تنام دون أن تحلم.
الراحة, أن تستعد للموت.
Primjedbe o prijevodu
فلتحقق كل أحلامك
saber gozar y sufrir
أن تتمتع و تتألم
es empezar a morir.
أن تستعد للموت
Posljednji potvrdio i uredio elmota - 5 studeni 2007 10:19