الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إسبانيّ -عربي - Que todos tus sueños se hagan realidad. ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار
عنوان
Que todos tus sueños se hagan realidad. ...
نص
إقترحت من طرف
pica2001
لغة مصدر: إسبانيّ
Que todos tus sueños se hagan realidad.
Vivir no es sólo existir, / sino existir y crear, / saber gozar y sufrir / y no dormir sin soñar. / Descansar, es empezar a morir.
ملاحظات حول الترجمة
me gustaria decorar mi habitación con esta frase en arabe tradicional. Patricia
عنوان
وصية
ترجمة
عربي
ترجمت من طرف
kendi
لغة الهدف: عربي
علّ كل Ø£Øلامك ØªØµØ¨Ø Øقيقة.
أن تعيش ليس معناه أن توجد Ùقط، ولكن أن توجد Ùˆ تبدع، بالأخص أن تستمتع Ùˆ تعاتي, وأن لا تنام دون أن تØلم.
الراØØ©, أن تستعد للموت.
ملاحظات حول الترجمة
ÙلتØقق كل Ø£Øلامك
saber gozar y sufrir
أن تتمتع و تتألم
es empezar a morir.
أن تستعد للموت
آخر تصديق أو تحرير من طرف
elmota
- 5 تشرين الثاني 2007 10:19