Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Turski - She now has two pieces out to their none and even...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni život - Svakodnevni život
Naslov
She now has two pieces out to their none and even...
Tekst
Poslao
sirinler
Izvorni jezik: Engleski
She now has two pieces out to their none and even threatens checkmate.
check?? (as a chess term)
checkmate???
bishop??(as a chess term)
Queen??
she ,it is true, is now a piece down, but, she has more pieces in play.
Primjedbe o prijevodu
it is about chess..please translate it by thinking of it..thanks..
Naslov
onun şu an iki tane piyondan üstün taşı var ....
Prevođenje
Turski
Preveo
handyy
Ciljni jezik: Turski
Diğerlerinin hiç piyondan üstün taşı olmamasına karşın, onun şu an iki tane var ve hatta şahı tehdit ediyor.
şah??(satranç terimi olarak)
ÅŸah mat???
fil??(satranç terimi olarak)
vezir??
doğru, şu an onun bir taşı alındı, ama, oyunda daha çok taşı var.
Posljednji potvrdio i uredio
smy
- 1 prosinac 2007 16:13