Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - She now has two pieces out to their none and even...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life - Daily life
Kichwa
She now has two pieces out to their none and even...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sirinler
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
She now has two pieces out to their none and even threatens checkmate.
check?? (as a chess term)
checkmate???
bishop??(as a chess term)
Queen??
she ,it is true, is now a piece down, but, she has more pieces in play.
Maelezo kwa mfasiri
it is about chess..please translate it by thinking of it..thanks..
Kichwa
onun şu an iki tane piyondan üstün taşı var ....
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
handyy
Lugha inayolengwa: Kituruki
Diğerlerinin hiç piyondan üstün taşı olmamasına karşın, onun şu an iki tane var ve hatta şahı tehdit ediyor.
şah??(satranç terimi olarak)
ÅŸah mat???
fil??(satranç terimi olarak)
vezir??
doğru, şu an onun bir taşı alındı, ama, oyunda daha çok taşı var.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
smy
- 1 Disemba 2007 16:13