Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Lithuanian-English - Aš noriu važiuoti studijuoti į užsienį, kadangi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LithuanianEnglish

Category Essay

Title
Aš noriu važiuoti studijuoti į užsienį, kadangi...
Text
Submitted by Tvile
Source language: Lithuanian

Aš noriu važiuoti studijuoti į užsienį, kadangi tai yra puiki galimybė tobulinti kalbos įgūdžius. Bendraudama su kitos šalies žmonėmis pasiruošiu tarptautinei veiklai. Susipažinsiu su kita kultūra, žmonėmis, praplėsiu savo akiratį. Įgysiu praktikos ateities karjerai.
Remarks about the translation
Britų

Title
I want to go...
Translation
English

Translated by init
Target language: English

I would like to have an apportunity to study abroad, to improve my English skills. It would help me get more experience in international business. It's wonderful to know a foreign culture, and the people there. I believe, it's the best way to get experience for the future.
Last validated or edited by lilian canale - 6 April 2008 18:42