Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Anglais - Aš noriu važiuoti studijuoti į užsienį, kadangi...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienAnglais

Catégorie Essai

Titre
Aš noriu važiuoti studijuoti į užsienį, kadangi...
Texte
Proposé par Tvile
Langue de départ: Lituanien

Aš noriu važiuoti studijuoti į užsienį, kadangi tai yra puiki galimybė tobulinti kalbos įgūdžius. Bendraudama su kitos šalies žmonėmis pasiruošiu tarptautinei veiklai. Susipažinsiu su kita kultūra, žmonėmis, praplėsiu savo akiratį. Įgysiu praktikos ateities karjerai.
Commentaires pour la traduction
Britų

Titre
I want to go...
Traduction
Anglais

Traduit par init
Langue d'arrivée: Anglais

I would like to have an apportunity to study abroad, to improve my English skills. It would help me get more experience in international business. It's wonderful to know a foreign culture, and the people there. I believe, it's the best way to get experience for the future.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 6 Avril 2008 18:42