Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Russian-Bulgarian - MoRandi – Ñто два румына, напомню: ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
MoRandi – Ñто два румына, напомню: ...
Text
Submitted by
15082007
Source language: Russian
MoRandi – Ñто два румына, напомню: Marius Moga по прозвищу MaxiMo, и Andreas Ropcea Tefas, чаÑтенько ÑкрывающийÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ником Randi. Первые две буквы фамилии МариуÑа да Ð¿Ð»ÑŽÑ Randi – вот вам и MoRandi!
Title
МоРанди
Translation
Bulgarian
Translated by
Иванка Боева
Target language: Bulgarian
МоРанди - това Ñа двама румънци, напомнÑм: Marius Moga по прÑкор MaxiMo,и Andreas Ropcea Tefas, който чеÑто Ñе крие под пÑевдонима Randi. Първите две букви от ФамилиÑта на ÐœÐ°Ñ€Ð¸ÑƒÑ Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð´Ð° и Ранди - ето ти МоРанди.
Last validated or edited by
ViaLuminosa
- 15 July 2008 11:33
Latest messages
Author
Message
14 July 2008 21:43
ViaLuminosa
Number of messages: 1116
"Румънци", а не "румънÑки думи".
И "чеÑто Ñе ÑкривÐ", а не "Ñкриват" - Ñтава дума за Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½ на дуото.
14 July 2008 22:09
15082007
Number of messages: 2
Много Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð·Ð° превода