Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρωσικά-Βουλγαρικά - MoRandi – Ñто два румына, напомню: ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
MoRandi – Ñто два румына, напомню: ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
15082007
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
MoRandi – Ñто два румына, напомню: Marius Moga по прозвищу MaxiMo, и Andreas Ropcea Tefas, чаÑтенько ÑкрывающийÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ником Randi. Первые две буквы фамилии МариуÑа да Ð¿Ð»ÑŽÑ Randi – вот вам и MoRandi!
τίτλος
МоРанди
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
Иванка Боева
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
МоРанди - това Ñа двама румънци, напомнÑм: Marius Moga по прÑкор MaxiMo,и Andreas Ropcea Tefas, който чеÑто Ñе крие под пÑевдонима Randi. Първите две букви от ФамилиÑта на ÐœÐ°Ñ€Ð¸ÑƒÑ Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð´Ð° и Ранди - ето ти МоРанди.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 15 Ιούλιος 2008 11:33
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Ιούλιος 2008 21:43
ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
"Румънци", а не "румънÑки думи".
И "чеÑто Ñе ÑкривÐ", а не "Ñкриват" - Ñтава дума за Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½ на дуото.
14 Ιούλιος 2008 22:09
15082007
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Много Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð·Ð° превода