Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Norwegian-Finnish - har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
Text
Submitted by
Dreamspace
Source language: Norwegian
Har vært en deilig helg ved Jonsvannet
Remarks about the translation
I think part of it's is a slang..
Corr.: har vært ei deilig hælg atmed jonsvattenet
//Casper
Before edit : Har vært ei deilig hælg at med Jonsvattnet. (edits done thanks to Hege)
-in order to release this request that was in stand by for some days- (06/04/francky)
Title
Se oli loistava viikonloppu Jonsvannetilla.
Translation
Finnish
Translated by
Ossian
Target language: Finnish
Se oli loistava viikonloppu Jonsvannetilla.
Last validated or edited by
Maribel
- 28 June 2009 11:25