Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Spanish - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchSpanishRussianDutchEnglishPortugueseTurkishItalianGermanChinese simplifiedArabic

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Text
Submitted by Tantine
Source language: French

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Remarks about the translation
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Title
Para utilizar este chat es necesario ser cliente de mIRC...
Translation
Spanish

Translated by javialal
Target language: Spanish

Para utilizar este chat es necesario ser cliente de mIRC o IRC

Servidor: irc.wirednetwork.org puerto: 6667 canal: #teratoma

¿Necesita información, ayuda o explicaciones para conectarse? Envíe un e-mail a Ruth: ruthkt@wanadoo.fr

Last validated or edited by Lila F. - 6 June 2007 13:02