Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Spanski - Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSpanskiRuskiHolandskiEngleskiPortugalskiTurskiItalijanskiNemackiKineski pojednostavljeniArapski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC...
Tekst
Podnet od Tantine
Izvorni jezik: Francuski

Pour utiliser ce live chat il faut un client mIRC ou IRC

Le serveur: irc.wirednetwork.org port: 6667 le canal: #teratoma

Besoin d'informations, d'aide, d'explications pour se connecter? Email Ruth à ruthkt@wanadoo.fr
Napomene o prevodu
Le mot "teratoma" doit être laissé en anglais

J'ai le texte en anglais si le traducteur/trice en a besoin

Natpis
Para utilizar este chat es necesario ser cliente de mIRC...
Prevod
Spanski

Preveo javialal
Željeni jezik: Spanski

Para utilizar este chat es necesario ser cliente de mIRC o IRC

Servidor: irc.wirednetwork.org puerto: 6667 canal: #teratoma

¿Necesita información, ayuda o explicaciones para conectarse? Envíe un e-mail a Ruth: ruthkt@wanadoo.fr

Poslednja provera i obrada od Lila F. - 6 Juni 2007 13:02