Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج3081- 3100على مجموع تقريبا105991
<< سابق•••• 55 ••• 135 •• 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 •• 175 ••• 255 •••• 655 ••••• 2655 ••••••لاحق >>
30
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Kaldığın yerde ne iÅŸ yapıyorsun?
Kaldığın yerde ne iş yapıyorsun?

<edit> Before edit : "qaldigin yerde ne il yapuyorsun"</edit> (Thanks to Mesud2991 for the notification and edit on this text)

ترجمات كاملة
إسبانيّ ¿de qué trabajas en el lugar donde te estás alojando?
230
لغة مصدر
تركي UÄŸur Arslan - Dayan Gönlüm
DAYAN GÖNLÜM
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
Bugün efkar günü ,bugün ayrılık
Sevda bahçesinde güllerim yanık

sana doğru tüm denizler
sana doğru yıldızlar
ayda sen,güneşte sen
her yerde herÅŸeyde sen

dayan dayan gönlüm
dayan dayan gönlüm
I desperately need the translation of the song xD..THX anywayz :)..

ترجمات كاملة
انجليزي Stand for it my heart
بوسني Izdrži, srce moje, izdrži
7
لغة مصدر
صيني 我马上到。
我马上到。

ترجمات كاملة
انجليزي I'll be there shortly
فرنسي Je serai là-bas dans peu de temps.
55
10لغة مصدر10
انجليزي Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

ترجمات كاملة
روسيّ Слоган
روماني Sloganul de marketing al unui muzician
إيطاليّ Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
دانمركي En musikers markedsføringsslogan.
بلغاري Добре дошли в моя блян:
هولندي Een marketing slogan van een muzikant
سويدي En musikers slogan
بولندي Muzyczny slogan marketingowy.
نُرْوِيجِيّ En musikers markedsføring slagord
صربى Slogan
لتواني Sveiki atvykÄ™...
فرنسي Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
برتغالية برازيلية Bem-vindo ao meu sonho
إسبانيّ Bienvenido a mi sueño...
عبري התרגום שביקשת
يونانيّ Σλόγκαν Μουσικού
ألماني auf meiner Träumerei
لاتيني Avete cum vigilans somnio...
كرواتي Dobro doÅ¡li u ...
إسبرنتو Surmerkatiga slogano de muzikisto
تركي Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
الصينية المبسطة 欢迎来到我的白日梦
أوكراني Слоган
مقدوني Добро дојдовте во мојот сон ...
تشيكيّ Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
بوسني Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
صيني 伊朗的藝術搖滾
مَجَرِيّ Egy zenész jelszava
تَايْلَانْدِيّ ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
31
لغة مصدر
بولندي Zahartowany w ogniu fantastyki.
Został zahartowany w ogniu fantastyki.
Jest to tekst który chciałbym zamieścić na pieczęci reprezentacyjnej naszego stowarzyszenia.

Tekst wskazuje na podmiot jakim jest nasza społeczność, reprezentowana przez jej nazwę - SIGIL.

W tym też znaczeniu Sigil - Zahartowany w ogniu fantastyki.

ترجمات كاملة
لاتيني Igne rerum fictarum induratus.
244
لغة مصدر
انجليزي The path of the righteous man is beset on all...
The path of the righteous man is beset on all sides by the iniquities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who in the name of charity and good will shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children

ترجمات كاملة
لاتيني Iter viri integri vitae
28
لغة مصدر
إسبانيّ Tú no estás solo. Él está contigo.
Tú no estás solo. Él está contigo.

ترجمات كاملة
لاتيني Tu solus non es.
113
لغة مصدر
انجليزي Unfinished sad postcard
An Unfinished Sad Postcard

Keep it close to your heart until we meet, until I finish my work, until there's no barrier between us.
I fell in love with a girl. but the distance make impossible our love, and we decided to stop talking until we can see each other as friends. I had begun to draw her a painting, but I can't continue, and I want to send her what I've done so far, with these words.

ترجمات كاملة
تركي Tamamlanmamış Hüzünlü bir Kartpostal
64
لغة مصدر
تركي Çok düşündüm ama bilmiyorum . Sanırım bunun için...
Çok düşündüm ama bilmiyorum . Sanırım bunun için birlikte zaman geçirmeliyiz.

ترجمات كاملة
انجليزي I thought hard, but I don't know.
فرنسي J’y ai longuement réfléchi, mais je ne sais pas.
66
لغة مصدر
برتغالية برازيلية É preciso que eu suporte duas ou três lagartas se...
É preciso que eu suporte duas ou três lagartas se quiser conhecer as borboletas.

ترجمات كاملة
انجليزي I've got to endure two or three ...
لاتيني Duas vel tres erucas...
300
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي lean management
The following year, 2000, saw a major focus on lean implementation. Cells were relaid out to improve flow and productivity - this also created space for new lines. In addition, future manufacturing systems were designed on lean principles. "I'd say two thirds of our machines have been moved in the last three years," comments plant manager Tony Lynall.

ترجمات كاملة
تركي Düşük Maliyetli Uygulama
158
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
يونانيّ Σαν τον Π. αντιδράς. Ίσως είναι η πλευρά
Σαν τον Π. αντιδράς. Ίσως είναι η πλευρά που δεν θέλω να δω...δεν μπορώ να δω, να καταλάβω,
ίσως είμαι ανίκανη να νιώσω. Έτσι λέει ο Π. Δεν είσαι στην πλευρά μου για να δεις πώς νιώθω (πώς νιώθει ο Π.)

ترجمات كاملة
انجليزي You react like P.
694
لغة مصدر
انجليزي Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

ترجمات كاملة
إسبانيّ Comentarios al Album de música #4
إيطاليّ Note su un'album #4
روسيّ Музыкальный альбом â„–4
فرنسي Notes sur un Album de musique #4
سويدي Anteckningar kring ett musikalbum #4
هولندي Aantekeningen bij een Album #4
نُرْوِيجِيّ Notater om musikk album #4
بولندي Komentarz do albumu muzycznego
ألماني Notizen zum Musikalbum Nummer 4
تركي Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
دانمركي Notater til et musikalbum # 4
الصينية المبسطة Notes on a Music Album #4
28
لغة مصدر
انجليزي What can you say to your family ?
What can you say to your family ?

ترجمات كاملة
تركي ailene
29
لغة مصدر
انجليزي What do you love the most about me?
What do you love the most about me?

ترجمات كاملة
تركي Benimle ilgili en çok neyi seviyorsun?
9
لغة مصدر
لاتيني mane fortis
mane fortis

ترجمات كاملة
بولندي PozostaÅ„ silnym.
56
لغة مصدر
إسبانيّ Siempre estaré con vosotros. ...
Siempre estaré con vosotros.

Yo seré inmortal en vuestro recuerdo.

ترجمات كاملة
لاتيني Semper vobiscum ero.
<< سابق•••• 55 ••• 135 •• 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 •• 175 ••• 255 •••• 655 ••••• 2655 ••••••لاحق >>