Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج4441- 4460على مجموع تقريبا105991
<< سابق•••• 123 ••• 203 •• 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 •• 243 ••• 323 •••• 723 ••••• 2723 ••••••لاحق >>
17
15لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".15
انجليزي Come out in the open!
Come out in the open!
Suddenly they heard vice outside. ‘Murderer! Where’s the dirty murderer? Come out in the open!’

ترجمات كاملة
روسيّ Покажись-ка!
أوكراني Виходь-но!
126
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Ben arkadaÅŸtan aldım telefon ...
Ben arkadaştan aldım telefon numaranı. İsmim Apo Tursi. İstanbul, seninle tanışmak istiyorum. Senin numaranı Serdar’dan aldım. Ben Çorniska’dayım.


<edit> Before edit : "ben arkadaÅŸtan aldim telefon numerani ismim apo tursi istanbul seninle taniÅŸmak istiyorum.
senin numarani serdardan aldim ben çorniska dayim." </edit> Thanks to rollingmaster who provided us with a version in correct Turkish. Translators, please also have a look to rollingmaster's comments in the discussion area of this page. I've set this text in "meaning only"
(09/13francky)

ترجمات كاملة
انجليزي I am Apo Tursi
روسيّ Знакомство
110
لغة مصدر
لاتيني Iudicabit autem scultetus predictus et sui...
Iudicabit autem scultetus predictus et sui posteri omnes causas pociores et magnas infra terminos eiusdem hereditatis contingentes.
Fragment tekstu średniowiecznego dotyczący lokacji wsi na prawie niemieckim.

ترجمات كاملة
بولندي ZaÅ› wyznaczony soÅ‚tys i jego wszyscy nastÄ™pcy ...
82
لغة مصدر
تركي Gücüne güç katmaya geldik. Formanda ter olmaya...
Gücüne güç katmaya geldik.
Formanda ter olmaya geldik.
Beşiktaş seninle ölmeye geldik.
BeÅŸiktaÅŸ.
Beşiktaş: futbol kulübü.

ترجمات كاملة
ألماني Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke Stärke hinzuzufügen.
إسبانيّ Hemos venido para adjuntar fuerza a tu fuerza.
برتغاليّ Viemos para agregar força à tua força.
51
10لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".10
فرنسي ewan
Je ne t'aime pas pour qui tu es , mais pour qui je suis à tes côtés
ewan

ترجمات كاملة
انجليزي you and me
21
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
فرنسي Mes amis sont les meilleurs
Mes amis sont les meilleurs
french blahblahblah

ترجمات كاملة
انجليزي the best!
21
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي Why do I still love you ?
Why do I still love you ?
kdot

ترجمات كاملة
إسبانيّ ¿Por qué sigo queriéndote?
226
لغة مصدر
هولندي Mijn lieve schat, ik wilde alleen maar zeggen dat...
Mijn lieve schat, ik wilde alleen maar zeggen dat ik heel veel van je houd. Ik wil je nooit meer kwijt en hopelijk jij mij ook niet.
Krzysztof, ik ben heel erg blij dat ik jou heb leren kennen en ik blijf hopen dat we elkaar zo snel mogenlijk weer terug zullen zien.

Kus Xxx.
Jouw May
Krzysztof is dus een jongen

ترجمات كاملة
بولندي Mój drogi skarbie...
53
لغة مصدر
بلغاري Когато ситуацията изглежда безнадеждна, просто...
Когато ситуацията изглежда безнадеждна, просто сменяш тактиката.

ترجمات كاملة
إيطاليّ quando...
إسبانيّ Estrategia
برتغاليّ Estratégia
111
لغة مصدر
إسبانيّ Familia infanzona aragonesa radicada en la ciudad...
Familia infanzona aragonesa radicada en la ciudad de Huesca y documentada al menos desde 1782 según datos de la Real Audiencia de Aragón.
This is a text about my ancestral research which is in Spanish and I would like to request a translation of it in English. Thank you so much for your help.

<Admin's remark> Text accepted for translation despite of the lack of a conjugated verb.

ترجمات كاملة
انجليزي Nobel family of Aragon
102
لغة مصدر
صربى JoÅ¡ da je Cirih u Indiji, možda bih ti ...
Još da je Cirih u Indiji, možda bih ti se i pridružila u Meridianu... Tek ustadoh, ali ako ima akcije posle, javi se...
è uma mensagem deixada em um mural em uma rede social de uma aeromoça para um comissário de bordo.

Edited by maki_sindja.
Before edit:
"jos da je Zurich u Indiji mozda bih ti se i pridruzila u Meridianu...tek ustadoh,ali ako ima akcije posle,javi se ..."

ترجمات كاملة
انجليزي If Zurich were in India...
إسبانيّ Zúrich
برتغالية برازيلية Zurique
189
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
روماني Poate că tu ai dreptate
Poate că tu ai dreptate.
Trebuia poate să ţi-o spun mai demult, mai devreme.
Dar cu toate astea, sentimentele mele pentru tine nu s-au schimbat.
Te port în inima mea...
Mi-e dor de tine şi sper să îmi simţi cuvintele. Te sărut dulce.
Hallo,
oben steht der Text, den ich von meinem Freund per Brief geschickt bekommen habe. Es wäre sehr lieb, wenn sich jemand fände, der ihn für mich übersetzt. Hab es schon selbst (Wort für Wort) versucht, aber erfolglos.

Noch ein paar Zusatz-Infos:
Wir haben uns vor einem halben Jahr kennen gelernt, ineinander verliebt, aber dann eine zeitlang aus den Augen verloren. Dann haben wir uns wiedergefunden und festgestellt dass wir viel mehr als Freundschaft füreinander empfinden. Leider sind wir momentan wieder weit voneinander entfernt, wofür er sich die Schuld gibt, weil er einen Fehler gemacht hat.

Falls Ãœbersetzung auf Englisch erfolgt, bitte britisch.
Vielen Dank schonmal für die Mühe!
Gruß
Alexa

<Edited with diacritics and corrected grammar> Freya

ترجمات كاملة
انجليزي Perhaps You Are Right
ألماني Vielleicht hast du Recht
66
لغة مصدر
لاتيني “Formatio illa non est fortuita sed fit ex certis...
“Formatio illa non est fortuita sed fit ex certis et necessariis legibus motus
זהו ציטוט של דקארט שלקוח מספרו של Regius 1654, הוא קשור בצורה כזו או אחרת לחוקיות ולבריאה ספונטנית

ترجمات كاملة
انجليزي This generation is not fortuitous...
عبري חוקים
تركي Bu nesil beklenmedik deÄŸil, ama...
44
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
يونانيّ Η εσωτερική επικάλυψη είναι προϊόν απομίμησης σοκολάτας.
Η εσωτερική επικάλυψη είναι προϊόν απομίμησης σοκολάτας.
Esa frase aparece al final de la lista de ingredientes de un Magnum Double Caramel, y parece que sólo aparece en griego, lo cual me extraña.
No me importa a cuál idioma se traduzca
Η ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΕΠΙΚΑΛΥΨΗ ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΪΟΝ ΑΠΟΜΙΜΗΣΗΣ ΣΟΚΟΛΑΤΑΣ




This sentence ends the ingredients list of a Magnum Double Chocolate ice cream, and seemingly only in Greek, as weird as it sounds.
I don't mind which language you can translate it to.

ترجمات كاملة
إسبانيّ La capa interna no es realmente chocolate.
انجليزي Product imitation
43
لغة مصدر
تركي ne zaman. neden askim. fransizca yazmak...
Ne zaman? Neden aşkım? Fransızca yazmak istemiyorum.
Before edits:
"ne zaman. neden askim. fransizca yazmak istemiyorum"

_______

Bridge from Turkish to English:

"When? Why, my love? I don't want to write in French."


-handyy-

ترجمات كاملة
فرنسي Quand? Pourquoi, mon amour?
14
لغة مصدر
تركي her zaman seninim
her zaman seninim

ترجمات كاملة
فرنسي Je suis
إيطاليّ Sono tuo per sempre
175
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Uzak DoÄŸunun farklı bir saygı anlayışı var. Bazen...
Uzak Doğunun farklı bir saygı anlayışı var.Bazen gerçekten yanlış anlaşılmaktan korkuyorum.Çünkü, bana göre normal olan, sizin için saygısızlık sayılabilir.Lütfen kızmadan önce, bir yabancı olduğumu hatırlayın.

ترجمات كاملة
انجليزي The Far East has different understanding of...
62
لغة مصدر
تركي Bazen daha güzel ÅŸeylere yol açmak ...
Bazen daha güzel şeylere yol açmak için bazı şeylerin yıkılması gerekiyor.
Ä°ngilizce

ترجمات كاملة
انجليزي Sometimes in order to cause...
48
لغة مصدر
انجليزي Have you ever taken a gander at the Utrecht...
Have you ever taken a gander at the Utrecht master plan ?
I neither support or reject its tenets, but I found this interesting since it has been endorsed by the European Union.

ترجمات كاملة
فرنسي Avez-vous déjà jèté un coup d'æil.....
فنلنديّ Oletko koskaan tutkaillut Utrechtin mestarisunnitelmaa?
<< سابق•••• 123 ••• 203 •• 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 •• 243 ••• 323 •••• 723 ••••• 2723 ••••••لاحق >>