Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج53101- 53120على مجموع تقريبا105991
<< سابق•••••• 156 ••••• 2156 •••• 2556 ••• 2636 •• 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 •• 2676 ••• 2756 •••• 3156 ••••• 5156 ••••••لاحق >>
45
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغاليّ Pois esa beleza do oceano parece ter saido dos...
...pois essa beleza do oceano parece ter saido dos teus!

ترجمات كاملة
لاتيني ...quia illa pulchritudo oceani ex oculis tuis videtur!
بولندي ...bo to piÄ™kno oceanu wydaje siÄ™ pochodzić z Twych oczu!
61
لغة مصدر
إسبانيّ No piensen que este disco esta rayao es que...
No piensen que este disco esta rayado es que sinceramente no se que me pasa

ترجمات كاملة
فرنسي Ne pensez que ce disque est rayé c'est que...
برتغالية برازيلية Não pensem que este disco está riscado é que...
إيطاليّ Non pensano...
11
لغة مصدر
روماني Nu sunt harnic
Nu sunt harnic

ترجمات كاملة
لاتيني Non sum operosus
21
لغة مصدر
برتغالية برازيلية em Deus confio meu caminho
em Deus confio meu caminho

ترجمات كاملة
لاتيني Deo viam meam fido
263
لغة مصدر
إسبانيّ ..........
yo estoy tratando de seguir adelante,no es para nada facil ya que mi vida a cambiado por completo,por eso me e propuesto olvidarte definitivamente,no sera facil pero pondre todo de mi parte y hare todo lo posible para q asi sea,con respecto a esa email q dices yo no te he mandado nada,debe ser una de tus tantas admiradoras.

ترجمات كاملة
إيطاليّ .......
51
لغة مصدر
روماني Pericolul nu-i înspăimântă pe soldaÅ£ii legiunii...
Pericolul nu-i înspăimântă pe soldaţii legiunii lui Germanibus.

ترجمات كاملة
لاتيني Germani
39
لغة مصدر
إيطاليّ spirito superiore anima nobile pensiero etereo
spirito superiore
anima nobile
pensiero etereo
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمات كاملة
الصينية المبسطة 优越的精神
صيني 優越的精神
199
لغة مصدر
إسبانيّ ¿Podrías quererme como yo a ti?
No dejo de pensar un sólo día en ti, estoy convencida de que estoy enamorada. Podría decirte que no puedo vivir sin ti pero no es así. Sí puedo vivir sin ti pero no quiero hacerlo, no quiero dejarte ir. Te extraño mucho y te amo! Besos y abrazos.
El texto lo plasmé en español por ser mi lengua materna pero en realidad a quien va dirigido es una persona de habla inglesa con padres griegos, él habla griego con su familia.

ترجمات كاملة
انجليزي Could you love me like I love you?
صيني 你願意像我愛你一樣愛我嗎?
يونانيّ Θα μπορούσες να με αγαπήσεις όπως εγώ;
51
لغة مصدر
انجليزي I believe that believing we survive is what makes...
I believe that believing we survive is what makes us survive

ترجمات كاملة
إيطاليّ Io credo che credere che noi sopravviviamo è quello che fà soppravvivere.
412
لغة مصدر
تركي ya da çorba deÄŸil makarna istiyorum. yemekten...
ya da çorba değil makarna istiyorum. yemekten sonra kahve istiyorum.
bayanlar
pirzolo var mı acaba?
acaba sadece bende makarna mı yesem
karar veremiyorsun deÄŸil mi
sen ne yiyeceksin
düşünüyorum bende makarna mı yesem pizza mı diye
evet bayanlar karar verdiyseniz alayım siparişlerinizi
bir dakika garson bey size mi soracağız ne yemek istediğimizi
sen bana pirzola getir yanında da kırmızı şarap
peki siz
bekle biraz
yeter artık alın menu iyice karar verin sonra çağırın beni
diyolog şeklinde olmasını istiyorum

ترجمات كاملة
إيطاليّ - voglio la pasta, non la zuppa.....
10
لغة مصدر
لاتيني laeta papant
laeta papant

ترجمات كاملة
إيطاليّ Mangiano con letizia
فرنسي Mangiano con letizia
31
لغة مصدر
يونانيّ Η ζωή είναι ωραία, σαν μια όμορφη γυναίκα
Η ζωή είναι ωραία, σαν μια όμορφη γυναίκα.
<edit> with small fonts <:edit> (04/06/francky thanks to galka)

ترجمات كاملة
إيطاليّ La vita è bella, come una bella donna
لاتيني Vita pulchra est ut femina pulchra.
51
لغة مصدر
روماني Regina inimii mele,doar la atingerea ta...
Regina inimii mele,doar la atingerea ta straluceste soarele meu!

ترجمات كاملة
إيطاليّ Regina del mio cuore, solo al tuo sfiorarmi
<< سابق•••••• 156 ••••• 2156 •••• 2556 ••• 2636 •• 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 •• 2676 ••• 2756 •••• 3156 ••••• 5156 ••••••لاحق >>