الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-روسيّ - Te amo como nunca amei ninguém!
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حب/ صداقة
عنوان
Te amo como nunca amei ninguém!
نص
إقترحت من طرف
ligyane
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Te amo como nunca amei ninguém!
عنوان
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº как никого раньше некогда не любил!
ترجمة
روسيّ
ترجمت من طرف
giovanni11
لغة الهدف: روسيّ
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº как никого раньше никогда не любил!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
RainnSaw
- 13 أفريل 2008 11:29
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 أيلول 2008 15:14
Allochka
عدد الرسائل: 85
Ðе хватает разделительных знаков Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑмыÑлового значeниÑ:
"Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как никого раньше никогда не любил!"
И в заглавии вмеÑто никогда напиÑано "некогда", Ñлово Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ ÑмыÑловым значением ;-)