Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - برتغالية برازيلية-روسيّ - Te amo como nunca amei ninguém!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةيابانيروسيّ ألمانييونانيّ الصينية المبسطةعربيتركيلغة فارسيةصينيألبانى

صنف حب/ صداقة

عنوان
Te amo como nunca amei ninguém!
نص
إقترحت من طرف ligyane
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Te amo como nunca amei ninguém!

عنوان
Я люблю тебя так как никого раньше некогда не любил!
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف giovanni11
لغة الهدف: روسيّ

Я люблю тебя так как никого раньше никогда не любил!
آخر تصديق أو تحرير من طرف RainnSaw - 13 أفريل 2008 11:29





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 أيلول 2008 15:14

Allochka
عدد الرسائل: 85
Не хватает разделительных знаков для полного смыслового значeния:
"Я люблю тебя так, как никого раньше никогда не любил!"
И в заглавии вместо никогда написано "некогда", слово с другим смысловым значением ;-)