Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Homem que faz a vontade de Deus.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةعربيلاتينييونانيّ

عنوان
Homem que faz a vontade de Deus.
نص
إقترحت من طرف Andréia Brandão
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Homem que faz a vontade de Deus.
ملاحظات حول الترجمة
Gostaria de saber como falar e escrever o texto que digitei em português Brasil em Hebraico, Árabe, Grego e Latin. Por exemplo o nome Israel quer dizer em Português Brasil - Homem que lutou com Deus. Gostaria da tradução desse nome no masculino. Quero a tradução desse texto que digitei nessas línguas porque darei o nome a um homem. Obrigado.

عنوان
Homo qui voluntatem Dei facit.
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: لاتيني

Homo qui voluntatem Dei facit.
ملاحظات حول الترجمة
<bridge>
Man who does God's will.
</bridge>
آخر تصديق أو تحرير من طرف charisgre - 10 كانون الثاني 2008 13:08