ترجمة - يونانيّ -إسبانيّ - Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λÎω τι θÎλω...حالة جارية ترجمة
صنف دردشة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λÎω τι θÎλω... | | لغة مصدر: يونانيّ
Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λÎω τι θÎλω για δώÏο γÏάφοντας σου γÏάμμα, θα με ακοÏσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάντα!
| | original:
Agie mou vasili....... den sou lew ti thelw gia dwro grafodas sou grama, tha me akouseis pio kala an sto pw me mia lezada! |
|
| | | لغة الهدف: إسبانيّ
Papá Noel...
No te voy a decir lo que quiero de regalo por escrito, tú me entenderás mejor si te lo digo con una leyenda. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 29 كانون الاول 2007 22:52
|