Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - tunuturum demiÅŸtim ya. sözümü tutamadım gülüm....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزييونانيّ

صنف أغنية - حب/ صداقة

عنوان
tunuturum demiştim ya. sözümü tutamadım gülüm....
نص
إقترحت من طرف buketnur
لغة مصدر: تركي

tan
unuturum demiştim ya sözümü tutamadım gülüm. öyle bir unutmak ki zor gelir sanki bir ölüm . her defasında anlattım . yalnız sen beni ağlattın. şimdi bir tek dileğim var . o gül yüzün solmasın.

عنوان
tan
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف serba
لغة الهدف: انجليزي

Tan
I said I would forget, but I couldn't keep my word, my sweet. It's a forgetting that is so hard that it feels like death. I said it every time. Only you made me cry. Now I have only one wish. I hope that your rose-like face will never wilt.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 13 ايار 2008 07:47





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 ايار 2008 01:02

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
serba, I've made some editions, tell me if they convey the original.
But, "I told every time, but you made me cry" doesn't make much sense, could you work on that?

before edits:
remember I said I would forget you! I couldn't keep my word sweetheart.It is such a forgetting that is difficult like death.I told every time.but you made me cry. Now I have only one wish.may your rose like face never get pale

11 ايار 2008 07:15

serba
عدد الرسائل: 655
"It is just that forgetting is difficult like death"

I think this one is not correct because writer doesn't say forgetting something or somebody is like death but this one especially is like a death.Ä°t is such a forgetting that....


"I told every time, but you made me cry"

thank you for your effort
writer doesn't say whad did s/he say or whom did s/he say.It doesn' make much sense in Turkish either but what can I say the writer is saying this...

thank you for your effort

13 ايار 2008 04:09

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Tan
I said I would forget, but I couldn't keep my word, my sweet. It's a forgetting that is so hard it that it feels like death. I said it every time. Only you made me cry. Now I have only one wish. I hope that your rose-like face will never wilt.

13 ايار 2008 07:14

serba
عدد الرسائل: 655
in god we trust

13 ايار 2008 07:22

serba
عدد الرسائل: 655