Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - tunuturum demiÅŸtim ya. sözümü tutamadım gülüm....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийГреческий

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Статус
tunuturum demiştim ya. sözümü tutamadım gülüm....
Tекст
Добавлено buketnur
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

tan
unuturum demiştim ya sözümü tutamadım gülüm. öyle bir unutmak ki zor gelir sanki bir ölüm . her defasında anlattım . yalnız sen beni ağlattın. şimdi bir tek dileğim var . o gül yüzün solmasın.

Статус
tan
Перевод
Английский

Перевод сделан serba
Язык, на который нужно перевести: Английский

Tan
I said I would forget, but I couldn't keep my word, my sweet. It's a forgetting that is so hard that it feels like death. I said it every time. Only you made me cry. Now I have only one wish. I hope that your rose-like face will never wilt.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 13 Июнь 2008 07:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Июнь 2008 01:02

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
serba, I've made some editions, tell me if they convey the original.
But, "I told every time, but you made me cry" doesn't make much sense, could you work on that?

before edits:
remember I said I would forget you! I couldn't keep my word sweetheart.It is such a forgetting that is difficult like death.I told every time.but you made me cry. Now I have only one wish.may your rose like face never get pale

11 Июнь 2008 07:15

serba
Кол-во сообщений: 655
"It is just that forgetting is difficult like death"

I think this one is not correct because writer doesn't say forgetting something or somebody is like death but this one especially is like a death.Ä°t is such a forgetting that....


"I told every time, but you made me cry"

thank you for your effort
writer doesn't say whad did s/he say or whom did s/he say.It doesn' make much sense in Turkish either but what can I say the writer is saying this...

thank you for your effort

13 Июнь 2008 04:09

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Tan
I said I would forget, but I couldn't keep my word, my sweet. It's a forgetting that is so hard it that it feels like death. I said it every time. Only you made me cry. Now I have only one wish. I hope that your rose-like face will never wilt.

13 Июнь 2008 07:14

serba
Кол-во сообщений: 655
in god we trust

13 Июнь 2008 07:22

serba
Кол-во сообщений: 655