الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-مَجَرِيّ - Olá marcsi tudo bem, gostaria que você...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كلمة - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Olá marcsi tudo bem, gostaria que você...
نص
إقترحت من طرف
urubatan
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Olá marcsi, tudo bem? Gostaria que você encaminhasse algumas de suas fotos para o meu e-mail xxxxxx@xx.xxx.xx, tchau um beijo.
ملاحظات حول الترجمة
Email address masked (Angelus)
عنوان
Szia Marcsi! Hogy vagy? Arra szeretnélek megkérni, hogy...
ترجمة
مَجَرِيّ
ترجمت من طرف
hungi_moncsi
لغة الهدف: مَجَرِيّ
Szia Marcsi! Hogy vagy? Arra szeretnélek megkérni, hogy elÅ‘re küldd el nekem néhány fotóját az e-mail cÃmemre: xxxxxx@xx.xxx.xx. Csók!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
evahongrie
- 23 تموز 2008 23:27
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 تموز 2008 02:38
urubatan
عدد الرسائل: 1