Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Венгерский - Olá marcsi tudo bem, gostaria que você...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Слово - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Olá marcsi tudo bem, gostaria que você...
Tекст
Добавлено
urubatan
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Olá marcsi, tudo bem? Gostaria que você encaminhasse algumas de suas fotos para o meu e-mail xxxxxx@xx.xxx.xx, tchau um beijo.
Комментарии для переводчика
Email address masked (Angelus)
Статус
Szia Marcsi! Hogy vagy? Arra szeretnélek megkérni, hogy...
Перевод
Венгерский
Перевод сделан
hungi_moncsi
Язык, на который нужно перевести: Венгерский
Szia Marcsi! Hogy vagy? Arra szeretnélek megkérni, hogy elÅ‘re küldd el nekem néhány fotóját az e-mail cÃmemre: xxxxxx@xx.xxx.xx. Csók!
Последнее изменение было внесено пользователем
evahongrie
- 23 Июль 2008 23:27
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
16 Июль 2008 02:38
urubatan
Кол-во сообщений: 1