Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روسيّ - Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ بلغاري

صنف شعر

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд...
نص للترجمة
إقترحت من طرف fedora_red
لغة مصدر: روسيّ

Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд
из-под камня тебя раздобыть, -- от меня, анонима,
как по тем же делам: потому что и с камня сотрут,
так и в силу того, что я сверху и, камня помимо,
чересчур далеко, чтоб тебе различать голоса --
на эзоповой фене в отечестве белых головок,
где наощупь и слух наколол ты свои полюса
в мокром космосе злых корольков и визгливых сиповок;
ملاحظات حول الترجمة
Част от стихотворението на Александр Деревягин - "На смерть друга"
26 آب 2008 22:49