Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ロシア語 - Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語ブルガリア語

カテゴリ 詩歌

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд...
翻訳してほしいドキュメント
fedora_red様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд
из-под камня тебя раздобыть, -- от меня, анонима,
как по тем же делам: потому что и с камня сотрут,
так и в силу того, что я сверху и, камня помимо,
чересчур далеко, чтоб тебе различать голоса --
на эзоповой фене в отечестве белых головок,
где наощупь и слух наколол ты свои полюса
в мокром космосе злых корольков и визгливых сиповок;
翻訳についてのコメント
Част от стихотворението на Александр Деревягин - "На смерть друга"
2008年 8月 26日 22:49