Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -تركي - mi sa che sei andata a letto. In ogni caso...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ تركي

صنف عاميّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
mi sa che sei andata a letto. In ogni caso...
نص
إقترحت من طرف gülbiz
لغة مصدر: إيطاليّ

mi sa che sei andata a letto. In ogni caso grazie, ma anche tu sei speciale. E anche se il messaggio lo leggerai domani, ti auguro lo stesso la buonanotte e tanti sogni belli.ma certo,mi farebbe piacere.Te lo avevo già detto anche ad Antalia. Questo week-end sai dove vado? A Venezia, a trovare mia sorella. Se verrai, ci si potrebbe anche fare un salto. Da qui dista solo 3 ore di macchina

عنوان
Bana öyle geliyor ki ...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف delvin
لغة الهدف: تركي

Bana öyle geliyor ki uyumaya gittin. Her halükarda teşekkürler, sen de özelsin. Bu mesajı yarın da okuyacak olsan farketmez, sana iyi geceler ve güzel rüyalar diliyorum. Ama elbette beni memnun eder. Sana daha önce Antalya'da da dediğim gibi. Bu haftasonu nereye gidiyorum biliyor musun? Venedik'e, kız kardeşimi ziyarete. Geleceksen eğer gidip hemen dönülebilir de. Buradan arabayla sadece 3 saat uzaklıkta.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 9 أيلول 2008 21:45