Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Турецька - mi sa che sei andata a letto. In ogni caso...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаТурецька

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
mi sa che sei andata a letto. In ogni caso...
Текст
Публікацію зроблено gülbiz
Мова оригіналу: Італійська

mi sa che sei andata a letto. In ogni caso grazie, ma anche tu sei speciale. E anche se il messaggio lo leggerai domani, ti auguro lo stesso la buonanotte e tanti sogni belli.ma certo,mi farebbe piacere.Te lo avevo già detto anche ad Antalia. Questo week-end sai dove vado? A Venezia, a trovare mia sorella. Se verrai, ci si potrebbe anche fare un salto. Da qui dista solo 3 ore di macchina

Заголовок
Bana öyle geliyor ki ...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено delvin
Мова, якою перекладати: Турецька

Bana öyle geliyor ki uyumaya gittin. Her halükarda teşekkürler, sen de özelsin. Bu mesajı yarın da okuyacak olsan farketmez, sana iyi geceler ve güzel rüyalar diliyorum. Ama elbette beni memnun eder. Sana daha önce Antalya'da da dediğim gibi. Bu haftasonu nereye gidiyorum biliyor musun? Venedik'e, kız kardeşimi ziyarete. Geleceksen eğer gidip hemen dönülebilir de. Buradan arabayla sadece 3 saat uzaklıkta.
Затверджено FIGEN KIRCI - 9 Вересня 2008 21:45