Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - the young boy

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
the young boy
نص
إقترحت من طرف debora rodrigues
لغة مصدر: انجليزي

The young boy just turned 16 and I got
64's and hot bikes that I rock
Keep 3 or 4 sweeties on my clock,
But all that swinging in that bikini just might
convince him
Slow all the traffic down to a complete stop,
Cuz you speaking that slang that I talk
That sassy tempo with that walk,
Maybe the reason that all this teenies may never see me

عنوان
O rapaz
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

O rapaz acabou de fazer 16 anos e eu tenho
Carros e motos iradas para arrasar
Mantenho 3 ou 4 gatas à disposição
Mas tudo aquilo rebolando naquele biquíni poderia convencê-lo
Vá diminuindo a marcha até parar completamente
Porque você está falando a mesma gíria que eu
Aquela cadência ousada com aquele andar
Talvez seja o motivo porque todas essas garotas nunca me vêem
ملاحظات حول الترجمة
64: Slang term referring to a 1964 Chevrolet Impala, often configured as a lowrider, a popular subject among early-90's gangsta rap and today very popular in Dirty South H-Town rap, eg. by rappers such as Paul Wall, Mike Jones, etc.

http://en.wikipedia.org/wiki/64_(number)
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 23 أيلول 2008 08:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 أيلول 2008 02:48

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
acho que só faltou, então, inserir "um Chevrolet Impala ´64" no texto ?

20 أيلول 2008 19:41

Diego_Kovags
عدد الرسائل: 515
Muito boa! Parabéns!