Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - the young boy

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
the young boy
हरफ
debora rodriguesद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

The young boy just turned 16 and I got
64's and hot bikes that I rock
Keep 3 or 4 sweeties on my clock,
But all that swinging in that bikini just might
convince him
Slow all the traffic down to a complete stop,
Cuz you speaking that slang that I talk
That sassy tempo with that walk,
Maybe the reason that all this teenies may never see me

शीर्षक
O rapaz
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

O rapaz acabou de fazer 16 anos e eu tenho
Carros e motos iradas para arrasar
Mantenho 3 ou 4 gatas à disposição
Mas tudo aquilo rebolando naquele biquíni poderia convencê-lo
Vá diminuindo a marcha até parar completamente
Porque você está falando a mesma gíria que eu
Aquela cadência ousada com aquele andar
Talvez seja o motivo porque todas essas garotas nunca me vêem
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
64: Slang term referring to a 1964 Chevrolet Impala, often configured as a lowrider, a popular subject among early-90's gangsta rap and today very popular in Dirty South H-Town rap, eg. by rappers such as Paul Wall, Mike Jones, etc.

http://en.wikipedia.org/wiki/64_(number)
Validated by casper tavernello - 2008年 सेप्टेम्बर 23日 08:18





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 10日 02:48

Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
acho que só faltou, então, inserir "um Chevrolet Impala ´64" no texto ?

2008年 सेप्टेम्बर 20日 19:41

Diego_Kovags
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 515
Muito boa! Parabéns!