Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - the young boy

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
the young boy
Tекст
Добавлено debora rodrigues
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The young boy just turned 16 and I got
64's and hot bikes that I rock
Keep 3 or 4 sweeties on my clock,
But all that swinging in that bikini just might
convince him
Slow all the traffic down to a complete stop,
Cuz you speaking that slang that I talk
That sassy tempo with that walk,
Maybe the reason that all this teenies may never see me

Статус
O rapaz
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

O rapaz acabou de fazer 16 anos e eu tenho
Carros e motos iradas para arrasar
Mantenho 3 ou 4 gatas à disposição
Mas tudo aquilo rebolando naquele biquíni poderia convencê-lo
Vá diminuindo a marcha até parar completamente
Porque você está falando a mesma gíria que eu
Aquela cadência ousada com aquele andar
Talvez seja o motivo porque todas essas garotas nunca me vêem
Комментарии для переводчика
64: Slang term referring to a 1964 Chevrolet Impala, often configured as a lowrider, a popular subject among early-90's gangsta rap and today very popular in Dirty South H-Town rap, eg. by rappers such as Paul Wall, Mike Jones, etc.

http://en.wikipedia.org/wiki/64_(number)
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 23 Сентябрь 2008 08:18





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Сентябрь 2008 02:48

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
acho que só faltou, então, inserir "um Chevrolet Impala ´64" no texto ?

20 Сентябрь 2008 19:41

Diego_Kovags
Кол-во сообщений: 515
Muito boa! Parabéns!