Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - the young boy

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어브라질 포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
the young boy
본문
debora rodrigues에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

The young boy just turned 16 and I got
64's and hot bikes that I rock
Keep 3 or 4 sweeties on my clock,
But all that swinging in that bikini just might
convince him
Slow all the traffic down to a complete stop,
Cuz you speaking that slang that I talk
That sassy tempo with that walk,
Maybe the reason that all this teenies may never see me

제목
O rapaz
번역
브라질 포르투갈어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

O rapaz acabou de fazer 16 anos e eu tenho
Carros e motos iradas para arrasar
Mantenho 3 ou 4 gatas à disposição
Mas tudo aquilo rebolando naquele biquíni poderia convencê-lo
Vá diminuindo a marcha até parar completamente
Porque você está falando a mesma gíria que eu
Aquela cadência ousada com aquele andar
Talvez seja o motivo porque todas essas garotas nunca me vêem
이 번역물에 관한 주의사항
64: Slang term referring to a 1964 Chevrolet Impala, often configured as a lowrider, a popular subject among early-90's gangsta rap and today very popular in Dirty South H-Town rap, eg. by rappers such as Paul Wall, Mike Jones, etc.

http://en.wikipedia.org/wiki/64_(number)
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 23일 08:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 10일 02:48

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
acho que só faltou, então, inserir "um Chevrolet Impala ´64" no texto ?

2008년 9월 20일 19:41

Diego_Kovags
게시물 갯수: 515
Muito boa! Parabéns!