Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغاليّ - Epá!

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ ألماني

عنوان
Epá!
نص للترجمة
إقترحت من طرف sonnenschein
لغة مصدر: برتغاليّ

Epá!
Minha filha, fala português.
Então pá, tudo fixe linda!?
Até a próxima.

Muitos beijos grandes.
ملاحظات حول الترجمة
Original text:
"epa!
Minha filha fala port. entao pa, tudo fixe linda!?
ate proxima

muito beijos grande"
Edited by: Sweet Dreams
آخر تحرير من طرف Sweet Dreams - 13 أيلول 2008 22:51





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 أيلول 2008 21:09

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Olá Lily
Como podes ver, quando vi este texto detectei alguns erros e decidi editar. Porém não sei se fiz bem, pois não tenho a certeza se eu o posso fazer, ou se apenas os administradores o podem. Se for assim, peço desculpa para a próxima não volta a acontecer, mas como já estava feito, acho que não seria bom apagar e voltar a digitar o texto original, para depois outra pessoa fazer o mesmo, outra vez.

CC: lilian canale

12 أيلول 2008 21:41

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Tu podes fazê-lo quando não há nenhuma dúvida a respeito do significado, mas se tiveres dúvidas deves perguntar ao solicitante.

"Até a próxima"

13 أيلول 2008 22:33

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Sem acento?

CC: lilian canale

13 أيلول 2008 22:42

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Sim, sem crase.