Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Portoghese - Epá!
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Epá!
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
sonnenschein
Lingua originale: Portoghese
Epá!
Minha filha, fala português.
Então pá, tudo fixe linda!?
Até a próxima.
Muitos beijos grandes.
Note sulla traduzione
Original text:
"epa!
Minha filha fala port. entao pa, tudo fixe linda!?
ate proxima
muito beijos grande"
Edited by: Sweet Dreams
Ultima modifica di
Sweet Dreams
- 13 Settembre 2008 22:51
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Settembre 2008 21:09
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Olá Lily
Como podes ver, quando vi este texto detectei alguns erros e decidi editar. Porém não sei se fiz bem, pois não tenho a certeza se eu o posso fazer, ou se apenas os administradores o podem. Se for assim, peço desculpa para a próxima não volta a acontecer, mas como já estava feito, acho que não seria bom apagar e voltar a digitar o texto original, para depois outra pessoa fazer o mesmo, outra vez.
CC:
lilian canale
12 Settembre 2008 21:41
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Tu podes fazê-lo quando não há nenhuma dúvida a respeito do significado, mas se tiveres dúvidas deves perguntar ao solicitante.
"Até
a
próxima
"
13 Settembre 2008 22:33
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Sem acento?
CC:
lilian canale
13 Settembre 2008 22:42
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Sim, sem crase.