Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



13ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Carefully-appearance-punctuation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ هولنديبرتغالية برازيليةبرتغاليّ ألمانيتركيعربيإيطاليّ قطلونيروسيّ سويدييابانيرومانيبلغاريعبريالصينية المبسطةيونانيّ إسبرنتو صربى بولندي دانمركي ألبانى فنلنديّانجليزينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةلغة كرديةسلوفينيهنديأفريقانيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: إيرلندي

عنوان
Carefully-appearance-punctuation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

عنوان
Cuidadosamente-aparência-pontuação
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف joner
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Fiz esta tradução <b>muito atentamente</b>, cuidando do <b>sentido</b> bem como da <b>aparência e da pontuação</b>.
4 شباط 2006 23:13