Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



13Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - Carefully-appearance-punctuation

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansNederlandsBraziliaans PortugeesPortugeesDuitsTurksArabischItaliaansCatalaansRussischZweedsJapansRoemeensBulgaarsHebreeuwsVereenvoudigd ChineesGrieksEsperantoServischPoolsDeensAlbaneesFinsEngelsNoorsKoreaansTsjechischPerzischKoerdischSlowaaksHindiAfrikaansVietnamees
Aangevraagde vertalingen: Iers

Titel
Carefully-appearance-punctuation
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titel
Cuidadosamente-aparência-pontuação
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door joner
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Fiz esta tradução <b>muito atentamente</b>, cuidando do <b>sentido</b> bem como da <b>aparência e da pontuação</b>.
4 februari 2006 23:13