Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - .... a estrada vai além do que se vê.... ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإسبانيّ يونانيّ عربيعبريإيطاليّ لاتيني

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
.... a estrada vai além do que se vê.... ...
نص
إقترحت من طرف Eda Marinho
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

.... a estrada vai além do que se vê....
Benção Pai
ملاحظات حول الترجمة
Benção = no sentido de abençoar.
Hebraico= sentido masculino

عنوان
Vita
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Сніжана
لغة الهدف: لاتيني

Vita transit citius quam videtur
آخر تصديق أو تحرير من طرف chronotribe - 3 ايار 2009 22:32