ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - Where Love Is Present, Life Is Fullحالة جارية ترجمة
| Where Love Is Present, Life Is Full | | لغة مصدر: انجليزي
Where Love Is Present, Life Is Full |
|
| | ترجمةإيطاليّ ترجمت من طرف ali84 | لغة الهدف: إيطاليّ
Dove C'è L'Amore, La Vita E' Piena |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 3 تشرين الثاني 2008 15:01
آخر رسائل | | | | | 29 تشرين الاول 2008 00:15 | | | Scusatemi, ma traduzioni non sono permesse nei campi per messagi. | | | 29 تشرين الاول 2008 00:19 | | | Scusatemi. | | | 29 تشرين الاول 2008 00:20 | | | Ma perché non sono autorizzati a fare questa traduzione? | | | 29 تشرين الاول 2008 00:25 | | | Poiché il richiedente ha chiesto per che questa traduzione deve essere fatta da un esperto solamente. | | | 29 تشرين الاول 2008 09:03 | | | Una domandina: se non posso fare questa traduzione perchè non sono un esperto...perchè allora mi arriva un messaggio sulla posta elettronica con la scritta "Qualcuno ha chiesto una traduzione che potresti eseguire" e il link di questa pagina???
| | | 29 تشرين الاول 2008 11:51 | | | Ho riscontrato una piccola imperfezione nella traduzione in latino...
Inoltre non capisco perché non posso tradurre in italiano, essndo l'italiano la mia lingua madre... che cosa significa "esperto"? Grazie per eventuali spiegazioni. Marco [Maybe:-)] | | | 29 تشرين الاول 2008 12:06 | | | Gli esperti sono membri di Cucumis.org che sono stati accreditati come traduttori di fiducia per i loro lingue native, e che hanno il potere di valutare le traduzioni in quelle lingue. |
|
|