Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-איטלקית - Where Love Is Present, Life Is Full

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתלטיניתפורטוגזית ברזילאיתספרדיתצרפתיתאיטלקיתגרמנית

שם
Where Love Is Present, Life Is Full
טקסט
נשלח על ידי curi0us
שפת המקור: אנגלית

Where Love Is Present, Life Is Full

שם
Amore
תרגום
דרושה איכות גבוההאיטלקית

תורגם על ידי ali84
שפת המטרה: איטלקית

Dove C'è L'Amore, La Vita E' Piena
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 3 נובמבר 2008 15:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 אוקטובר 2008 00:15

goncin
מספר הודעות: 3706
Scusatemi, ma traduzioni non sono permesse nei campi per messagi.

29 אוקטובר 2008 00:19

raissa_miawzawa
מספר הודעות: 67
Scusatemi.

29 אוקטובר 2008 00:20

Cuce
מספר הודעות: 10
Ma perché non sono autorizzati a fare questa traduzione?

29 אוקטובר 2008 00:25

goncin
מספר הודעות: 3706
Poiché il richiedente ha chiesto per che questa traduzione deve essere fatta da un esperto solamente.

29 אוקטובר 2008 09:03

Alessandra87
מספר הודעות: 47
Una domandina: se non posso fare questa traduzione perchè non sono un esperto...perchè allora mi arriva un messaggio sulla posta elettronica con la scritta "Qualcuno ha chiesto una traduzione che potresti eseguire" e il link di questa pagina???


29 אוקטובר 2008 11:51

Maybe:-)
מספר הודעות: 338
Ho riscontrato una piccola imperfezione nella traduzione in latino...
Inoltre non capisco perché non posso tradurre in italiano, essndo l'italiano la mia lingua madre... che cosa significa "esperto"? Grazie per eventuali spiegazioni. Marco [Maybe:-)]

29 אוקטובר 2008 12:06

goncin
מספר הודעות: 3706
Gli esperti sono membri di Cucumis.org che sono stati accreditati come traduttori di fiducia per i loro lingue native, e che hanno il potere di valutare le traduzioni in quelle lingue.