Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Итальянский - Where Love Is Present, Life Is Full

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийЛатинский языкПортугальский (Бразилия)ИспанскийФранцузскийИтальянскийНемецкий

Статус
Where Love Is Present, Life Is Full
Tекст
Добавлено curi0us
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Where Love Is Present, Life Is Full

Статус
Amore
Перевод
Требуется высокое качество переводаИтальянский

Перевод сделан ali84
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Dove C'è L'Amore, La Vita E' Piena
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 3 Ноябрь 2008 15:01





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Октябрь 2008 00:15

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Scusatemi, ma traduzioni non sono permesse nei campi per messagi.

29 Октябрь 2008 00:19

raissa_miawzawa
Кол-во сообщений: 67
Scusatemi.

29 Октябрь 2008 00:20

Cuce
Кол-во сообщений: 10
Ma perché non sono autorizzati a fare questa traduzione?

29 Октябрь 2008 00:25

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Poiché il richiedente ha chiesto per che questa traduzione deve essere fatta da un esperto solamente.

29 Октябрь 2008 09:03

Alessandra87
Кол-во сообщений: 47
Una domandina: se non posso fare questa traduzione perchè non sono un esperto...perchè allora mi arriva un messaggio sulla posta elettronica con la scritta "Qualcuno ha chiesto una traduzione che potresti eseguire" e il link di questa pagina???


29 Октябрь 2008 11:51

Maybe:-)
Кол-во сообщений: 338
Ho riscontrato una piccola imperfezione nella traduzione in latino...
Inoltre non capisco perché non posso tradurre in italiano, essndo l'italiano la mia lingua madre... che cosa significa "esperto"? Grazie per eventuali spiegazioni. Marco [Maybe:-)]

29 Октябрь 2008 12:06

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Gli esperti sono membri di Cucumis.org che sono stati accreditati come traduttori di fiducia per i loro lingue native, e che hanno il potere di valutare le traduzioni in quelle lingue.