ترجمة - إيطاليّ -قطلوني - come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة | come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti... | | لغة مصدر: إيطاليّ
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente.. | | come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente.. |
|
| Com està s? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? | ترجمةقطلوني ترجمت من طرف akamc2 | لغة الهدف: قطلوني
Com està s? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? T'ha fet molt de mal o què? Pobret .. em sap greu.. t'estimo! Però tant! de veres .. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 9 أذار 2009 16:18
|