Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -فرنسي - Стихи С Днем рождения

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ فرنسي

صنف حب/ صداقة

عنوان
Стихи С Днем рождения
نص
إقترحت من طرف ONIS
لغة مصدر: روسيّ

С днем рождения!

Будь самой веселой и самой счастливой,
Хорошей и нежной и самой красивой
Будь самой внимательной, самой любимой,
Простой, обаятельной, неповторимой,
И доброй, и строгой, и слабой, и сильной,
Пусть беды уходят с дороги в бессилье.
Пусть сбудется все, что ты хочешь сама.
Любви тебе, веры, надежды, добра!

عنوان
Joyeux anniversaire !
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Ciberienne
لغة الهدف: فرنسي

Sois la plus gaie et la plus heureuse,
Bonne et tendre et la plus belle
Sois la plus attentionnée et la plus aimée,
A la fois simple, charmante et unique,
Indulgente et sévère, fragile et forte,
Laisse la malchance s’éloigner de ta route
Alors tous tes objectifs pourront se réaliser.
Je te souhaite de l'amour, la foi, l'espérance, le meilleur !

ملاحظات حول الترجمة
Translation amended.
Note : "Laisse la malchance s'éloigner de ta route"
can be changed by "poursuis ta route malgré les obstacles" (more intuitive transcription).
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 27 تشرين الثاني 2008 09:38