Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Ranska - Стихи С Днем рождения

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäRanska

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Стихи С Днем рождения
Teksti
Lähettäjä ONIS
Alkuperäinen kieli: Venäjä

С днем рождения!

Будь самой веселой и самой счастливой,
Хорошей и нежной и самой красивой
Будь самой внимательной, самой любимой,
Простой, обаятельной, неповторимой,
И доброй, и строгой, и слабой, и сильной,
Пусть беды уходят с дороги в бессилье.
Пусть сбудется все, что ты хочешь сама.
Любви тебе, веры, надежды, добра!

Otsikko
Joyeux anniversaire !
Käännös
Ranska

Kääntäjä Ciberienne
Kohdekieli: Ranska

Sois la plus gaie et la plus heureuse,
Bonne et tendre et la plus belle
Sois la plus attentionnée et la plus aimée,
A la fois simple, charmante et unique,
Indulgente et sévère, fragile et forte,
Laisse la malchance s’éloigner de ta route
Alors tous tes objectifs pourront se réaliser.
Je te souhaite de l'amour, la foi, l'espérance, le meilleur !

Huomioita käännöksestä
Translation amended.
Note : "Laisse la malchance s'éloigner de ta route"
can be changed by "poursuis ta route malgré les obstacles" (more intuitive transcription).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 27 Marraskuu 2008 09:38