Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - okadar hissizleÅŸtim ki senin bu kadar güzel kız...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف شرح - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
okadar hissizleştim ki senin bu kadar güzel kız...
نص
إقترحت من طرف ÅŸefo
لغة مصدر: تركي

okadar hissizleştim ki senin bu kadar acımasız oldugunu bile hissedemedim
ملاحظات حول الترجمة
yok

عنوان
numb
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف handyy
لغة الهدف: انجليزي

I have become so numb that I couldn't even feel how merciless you are.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 4 كانون الاول 2008 11:31