Käännös - Turkki-Englanti - okadar hissizleÅŸtim ki senin bu kadar güzel kız...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Turkki](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Englanti](../images/flag_en.gif)
Kategoria Selitykset - Jokapäiväinen elämä ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | okadar hissizleÅŸtim ki senin bu kadar güzel kız... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
okadar hissizleştim ki senin bu kadar acımasız oldugunu bile hissedemedim | | |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä handyy | Kohdekieli: Englanti
I have become so numb that I couldn't even feel how merciless you are. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 4 Joulukuu 2008 11:31
|