Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - عربي-بلغاري - الحب عذاب

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيبلغاري

صنف كتابة حرّة - أطفال و مراهقون

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
الحب عذاب
نص
إقترحت من طرف saciid
لغة مصدر: عربي

الحب عذاب

عنوان
Агонията на любовта
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف t1n43t0
لغة الهدف: بلغاري

Агонията на любовта
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 28 كانون الثاني 2009 21:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 كانون الثاني 2009 19:07

Grimoire
عدد الرسائل: 42
A single word translations are not allowed, I think.
This here means "darling", though. I bet google would say the same

не се позволява превод на по една дума. това тук значи "скъпа (моя) ..."

16 كانون الثاني 2009 19:12

saciid
عدد الرسائل: 5
الحب عذاب

16 كانون الثاني 2009 19:14

saciid
عدد الرسائل: 5
الحب عذاب

17 كانون الثاني 2009 11:24

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks for this notification, grimoire!

I'll edit with what requester posted hereabove