Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - A dor é inevitável, o sofrimento opcional.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسيألمانيلاتيني

صنف أفكار - ثقافة

عنوان
A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
نص
إقترحت من طرف miemie
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
ملاحظات حول الترجمة
Traduzir para francês da França.

عنوان
Dolor inevitabilis, labor optio est.
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف mirja91
لغة الهدف: لاتيني

Dolor inevitabilis, labor optio est.
ملاحظات حول الترجمة
I have put 'est' at the end of the sentence, because that happens more often in Latin. I have translated optional as 'an option', because I couldn't find the adjective.

<Efylove> The adjective "opcional" is "liber, libera, liberum", but "optio" is a good translation too.
So you can also say: "Dolor inevitabilis, labor liber est".
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 16 أفريل 2009 11:38