Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - A dor é inevitável, o sofrimento opcional.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Σκέψεις - Πολιτισμός | A dor é inevitável, o sofrimento opcional. | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
A dor é inevitável, o sofrimento opcional. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Traduzir para francês da França. |
|
| Dolor inevitabilis, labor optio est. | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από mirja91 | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Dolor inevitabilis, labor optio est. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | I have put 'est' at the end of the sentence, because that happens more often in Latin. I have translated optional as 'an option', because I couldn't find the adjective.
<Efylove> The adjective "opcional" is "liber, libera, liberum", but "optio" is a good translation too. So you can also say: "Dolor inevitabilis, labor liber est". |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 16 Απρίλιος 2009 11:38
|